25 фев 19:30 Первые больные, зараженные коронавирусом, появились в непосредственной близости от Кировской области 25 фев 18:54 В Кирове сохраняется карантин в школе № 16 и 5 детских садах. 25 фев 17:56 В Кирове прошел Кубок Кировской области по хоккею среди команд органов безопасности и правопорядка 25 фев 17:50 В Кирове прошел фестиваль юных скрипачей "Оркестровая палитра" 25 фев 17:46 Поисковики Орловской области разыскивают родных бойца, погибшего в годы ВОВ 25 фев 17:45 В Кирове отметили День защитников Отечества 25 фев 15:16 "Родина" одержала победу в первой игре под руководством нового главного тренера. 25 фев 15:15 В Кирове стартовал областной патриотический марафон «Песни Великой Победы» 25 фев 14:41 В Кирово-Чепецком районе незаконно добыли песок на 70 млн рублей. 25 фев 12:27 Кировчане успешно выступили на всероссийском турнире по греко-римской борьбе в Нижегородской области

Шотландский бал

Шотландский бал


В библиотеке имени Герцена состоялся шотландский бал, приуроченный ко дню рождения Роберта Бернса. Веселые танцы под волынку собрали и тех, кто уже умеет делать сложные па, и новичков в это непростом искусстве.

Клетчатый рисунок на шерстяной материи, символизирующий принадлежность к тому или иному шотландскому клану, юноши в килтах, прекрасные дамы в изящных платьях. Балы в Герценке неизменно поражают, прежде всего, зрелищностью и насыщенностью культурной программы.

Поводом для этого вечера танцев стал день рождения великого шотландского поэта Роберта Бернса, чрезвычайно популярного не только в Англии, но и в России.

Шотландский балЕЛИЗАВЕТА МАЛЫШЕВА, ЗАВЕДУЮЩАЯ ОТДЕЛОМ ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ КИРОВСКОЙ ОБЛАСТНОЙ НАУЧНОЙ БИБЛИОТЕКИ ИМЕНИ ГЕРЦЕНА:
«Это уже второй "Шотландский бал", который мы проводим, он приурочен ко Дню рождения Роберта Бернса. Этот день широко празднуется за пределами Шотландии и Англии. Мы знаем его поэзию по прекрасным переводам».
 
 
Именно талантливые переводы Самуила Маршака сделали стихи Роберта Бернса родными для русского читателя. Для современного мира характерен большой интерес ко всему шотландскому, начиная от кухни, заканчивая музыкой, искусством и литературой. Мастер-класс по шотландским контр-дансам на балу можно было пройти у Владимира Гарбузова, хореографа из Екатеринбурга.

Шотландский балИРИНА ИСКАНДАРОВА, УЧАСТНИЦА ШОТЛАНДСКОГО БАЛА:
«Вообще шотландские танцы делятся на контрдансы и кейли. Уровень подготовки для этих танцев нужен особенный. Самые сложные - сольные танцы, хайлэнд. Там большой упор идет на технику исполнения».
 
 
Впрочем, и о Бернсе организаторы бала не забыли. Можно было познакомиться с книгами о поэте, в том числе с раритетными изданиями его стихов.

Шотландский балВИКТОР НОВОСЕЛОВ, УЧАСТНИК ШОТЛАНДСКОГО БАЛА:
«Мне лично он очень нравится, Бернс чем-то похож на Есенина. Тоже из простой семьи, много описаний природы».
Говоря о шотландских танцах, важно подчеркнуть, что речь идет о живой традиции. По самым приблизительным подсчетам, в мире сейчас существует порядка пяти тысяч шотландских Country-танцев и количество их со временем только растет.


Их сочиняют к праздникам, дарят в качестве подарков на дни рождения и свадьбы, приурочивают к знаменательным датам. Следующий бал в Герценке пройдет ровно через год - за это время мужчинам вполне можно успеть заказать себе килт, а дамам сшить пышное платье. Вход в увлекательный мир шотландской культуры открыт для всех.

Реклама