29 мар 10:12 В Кировской области подтвержден 9 случай коронавируса. 29 мар 08:48 В Кировской области ожидается резкое похолодание. 28 мар 13:21 В Кирове и области усилили полицейские патрули. 28 мар 11:45 С 28 марта в Кировской области приостановлена работа салонов красоты, парикмахерских и саун 28 мар 11:33 Коммунальные службы Кирова продолжат работу в круглосуточном режиме. 28 мар 09:46 В Кировской области приостановили работу все торговые центры и предприятия общепита. 27 мар 21:00 Из-за коронавируса в трудной ситуации оказались трудовые мигранты, работающие в Кировской области 27 мар 21:00 В музее воинской славы готовят новую экспозицию - к 75-летию Великой Победы 27 мар 18:30 Драматургическая лаборатория памяти Михаила Угарова прошла в формате онлайн-трансляций 27 мар 18:26 В Вятском художественном музее идет отбор картин для новой выставки

В библиотеке имени Герцена прошел традиционный Шотландский бал

В библиотеке имени Герцена прошел традиционный Шотландский бал


В библиотеке имени Герцена прошел традиционный Шотландский бал. Его главной изюминкой стали танцы под настоящую волынку.

Волынщик Сергей Романенков - приезжает на Шотландский бал не в первый раз. В России людей, умеющих профессионально играть на этом древнем инструменте немного.

В библиотеке имени Герцена прошел традиционный Шотландский балСЕРГЕЙ РОМАНЕНКОВ, ВОЛЫНЩИК:
«Шотландская волынка - это 9 нот, немного больше октавы, но этого вполне хватает для исполнения народной шотландской музыки».
 

Волынка - инструмент военный, в шотландской армии волынщики шли впереди войск, чтобы отбивать ритм марширующей пехоте. Именно поэтому они и часто гибли в первые минуты боя. По традиции, в отделе каталогов была подготовлена выставка книг шотландских поэтов и писателей, а также кукол в кельтском стиле.

В библиотеке имени Герцена прошел традиционный Шотландский балЕЛИЗАВЕТА МАЛЫШЕВА, ЗАВЕДУЮЩАЯ ОТДЕЛОМ ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ КИРОВСКОЙ ОБЛАСТНОЙ НАУЧНОЙ БИБЛИОТЕКИ ИМ. А. ГЕРЦЕНА:
«И в данном случае, вот эта скромная на вид книга - "английские баллады и песни" издана в 1943 году. Подумать только, это год сталинградской битвы, враг у ворот, а страна выпускает баллады. И я уверена, что эта книга была на фронте у советских солдат».
 

Желающих потанцевать под живую музыку старинные шотландские танцы было так много, что в читальном зале библиотеки не осталось свободных мест. В перерывах между танцами организаторы бала рассказывали о культуре Шотландии. 

Мы в социальных сетях:

Вконтакте: https://vk.com/vesti_ko

Instagram: https://www.instagram.com/gtrkvyatka

Twitter: https://twitter.com/gtrk_vyatka

Одноклассники: https://ok.ru/gtrkvyatka

Яндекс Дзен: https://zen.yandex.ru/id/5ce23d5e27732c00b30fa5c6

Внимание! Открыто голосование в нашей группе ВКонтакте.

Реклама